| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
照镜子的女儿 |
Meine Tochter vor dem Spiegel |
| |
|
| |
|
| 女儿脱下童装,套上我 |
Meine Tochter zieht ihr Kinderkleid aus und schlüpft |
| 淡粉色的睡衣 |
In mein zartrosa Nachthemd |
| 她在镜子前模拟我 |
Sie ahmt mich vor dem Spiegel nach |
| 而我怀着复杂的心情,接纳一个 |
Doch es ist kompliziert für mich, einen Traum |
| 来到我梦里的梦,只是 |
In meinen Traum aufzunehmen, denn |
| 我穿不上她的衣服,无法 |
Ich kann ihre Kleider nicht anziehen, habe keine Möglichkeit |
| 到她的梦里去 |
In ihren Traum zu gelangen |
| 刚才她哭过,现在 |
Eben weinte sie, jetzt |
| 带着没擦干的泪迹,沾沾自喜 |
Steht sie mit den noch nicht getrockneten Tränenspuren auf ihrem Gesicht selbstzufrieden da |
| 不在意 |
Und achtet nicht darauf |
| 幼小身体和宽大的衣服间 |
Dass zwischen ihrem kleinen Kinderkörper und dem großen Hemd |
| 留下的大量空隙 |
Eine Menge an Zwischenraum bleibt |